地区版

泉州教会于泉南堂举办首期白话文圣经研读班

为提高闽南语读经的准确发音,挽救即将流失的闽南语白话文(罗马字)在圣经中的应用,泉州市基督教两会邀请老一辈教牧陈以平牧师讲授闽南语白话文发音和拼写。

闽南语白话文(罗马字)是美国归正教打马字约翰牧师(John vanNest jai Mage),于1847年至1892年在厦门传道办学期间创作的。被当今的文字研究专家、语言学者推崇为世界上最易学、易记、易懂、易写的文字。

一百多年前,由于中国非常贫穷落后,所以劳苦大众难有读书的机会,尤其是文盲的妇女特别多。为了帮助文盲的信徒懂得读经唱诗,看属灵书刊,打马字牧师出于圣灵所感悟而突发奇思的智慧,以闽南话语音的特点,造出二十三个拼音字母,八个平仄的音调记号,编成闽南话罗马字课本。经当年于漳、泉、厦闽南地区各教会教学推广之后,取得了意想不到的特大奇效。一字不识的文盲,只要学习一到三个月就会拼音、识字、书写,半年后便能应用自如,逐渐熟读圣经、圣诗了。此乃闽南教会史上一大奇迹的创举,为当时社会扫除文盲,提高信徒灵性信仰的素质,发挥了无可估量的作用。

自从新中国成立之后,由于全国实行普通话,同时开展汉字扫盲运动,教会又处在低落困难时期,因而对闽南方言的应用便渐渐淡化冷落了,罗马字也无人问津了。

目前国内闽南教会年青一代的传道人,闽南话讲道、读经、唱诗经常出现问题,这引起老一辈牧长的担忧而有所触动负担,要求学罗马字,用闽南话的呼声极其迫切,于是陈以平牧师编写了《闽南话罗马字课本》并担任教学老师,计划在泉州、厦门、漳州各地推广学习闽南语白话文(罗马字)。

据悉,本期培训时间一共四天,分别为11月份的每个星期一。

版权声明

凡本网来源标注是“福音时报”的文章版权归福音时报所有。未经福音时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(tougao@fuyinshidai.com)、电话(010 - 5601 0819或025-87770337)或微信(fuyin20062019)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。(更多版权声明

相关推荐

为你推荐