地区版
搜索
“赵晓阳” 的文章列表
马士曼圣经汉文全译本的文化意义
通过对白日升译本的修订、发展和整本《圣经》的翻译,马士曼和马礼逊还开启了基督新教汉语话语体系的创建之程,如“亚伯拉罕”、“马利亚”、“摩西”、“保罗”、“所罗门”、“耶路撒冷”等等,奠定了基督新教与天主教不同专名翻译的基础,以及基督新教汉语神学系统的基础。
点击加载更多
热门文章
01.
从小混混到传道人——一位90后年轻基督徒的信仰见证
02.
基督徒音控老师李弟兄:一人信主 全家蒙福
03.
圣经与中国孝文化
04.
眼见不一定为实
05.
帮助年轻人学习用圣经指导实际生活——参加一零零后小组活动有感
最受欢迎
01.
沈阳北市教堂安防的新亮点
02.
乡村教会也需要专职牧者:如何解决供养问题?
03.
福建省漳州市漳浦县山城村基督教堂新堂落成感恩礼拜举行
04.
长春海口路教堂举行2024年秋收感恩节礼拜
05.
【专访】走出幽谷,焕然新生——白血病女孩的重生之旅